158
Frédéric Mistral ilustre e descouneigu
Pèr la Fe di Biòu e l’Amour de la lengo
Trilougìo prouvençalo n° 2 de Roubert Aprin
Nivous et esclargidos

Novo trilougìo prouvençalo
de Roubert Aprin
Lou pouèto de Sant-Roumié, Roubert Aprin, nous avié deja pourgi, i’a quàuqui tèms, uno trilougìo prouvençalo. Vaqui la segoundo, espelido à la fin de l’an passa. Perqué trilougìo? Perqué simplamen Roubert prepauso de conte, de tiatre e de pouèmo.
De conte, n’i’a dous : un pichoutet, dins l’esperit dóu Cascarelet, que nous fai descurbi lou goust de l’autour pèr li figo e li cacalaus, e un autre mai counsequènt, toucant li souveni de la vido d’uno chato en Ouran, en Algerìo, e d’un ouncle Artur, Prouvençau de la bono, que la mort regantè lèu, bord que i’avié escapa, qu’aurié pas degu. Vous dise pas coume acò se faguè, fau legi l’obro.
La pèço de tiatre, courto, mai en tres ate e pèr sèt persounage e mai, emé li regardaire e regardarello, se dis La nouvello partido de carto. 4 canard e 8 pastis soun de gagna, Bedigas a lou quiéu entre dos cadiero, que, d’un las, voudrié bèn jouga, mai d’un autre ana vèire lou rescontre de baloun de l’OM. Fin finalo, barjo que barjaras, fara la partido entiero. Aquelo pèço es subre-tout l’óucasioun, pèr Aprin, d’abourda de tèmo que ié tènon au cor. Fuguè 20 an païsan, e lou vaqui de discuti de la mangiho, de Mac Donald, de l’acioun de Jóusè Bové, dis OGM, de l’estamen de l’agriculturo e de la poulitico agricolo. Vèn pièi lou sujèt d’atualita, li Maugrabin! La discutido se fai sènso racisme, vous rassegure. E, vous lou pode dire, à la fin, es l’OM que gagno.
La pouësìo es la partido la mai desvouloupado.
Nourmau, pèr un pouèto. 32 pouèmo soun prepausa, escri entre 1999 e 2009. Sus talo pountannado, li sourgènt d’ispiracioun podon qu’èstre divers, segound lis evenimen, segound lis idèio qu’an pouscu, sus lou moumen, touca la sensibleta dóu pouèto. L’amour e la femo, bèn segur, ié soun presènt (D’en aut de moun nivo - Enfin t’ai troubado). Trouvèn pièi lis interrougacioun, sus la vido, la mort, Diéu (Lou vièi Papèi - Que fuguère dins ma vido passado…), la tendresso pèr li proche e li gènt (A ma grand meirenalo - Moun chin - Moun ouncle lou Ravi…), li regard sus la coundicioun umano (De moun balcoun - Es pas la fauto...), lou mounde pacan e la defènso de la naturo (Estre païsan - La mort di païsan prouvençau…), la Prouvènço (Lis indian de Prouvènço - Lou biòu dins lou round…) e quàuqui pouèmo pourtant mouralo (Fau pas vougué peta pus aut que soun quiéu - La grando amista dóu biòu e de la fournigo).
E Roubert de nous fisa :
Vaqui pèr aquelo declaracioun d’amour. Avès em’ aquelo trilougìo de que passa un bon moumen.
