Les pronoms
Les pronoms et adjectifs pronominaux
| |
Formes
accentuées |
Formes
innacentuées |
| singulier
|
pluriel
|
singulier
|
pluriel
|
| 1er personne
|
iéu |
nautre |
me |
nous |
| 2ème personne
|
tu |
vautre |
te |
vous |
| 3ème personne
|
masc. : éu
fém. : elo |
éli |
masc. : lou
fem.: la
neut. lou |
li - lis |
-
Remarques
- Les formes accentuées s'emploient comme sujets renforcés
ou comme compléments après prépositions : iéu te vese : "moi,
je te vois". vène emé nautre :" viens avec nous".
- Les formes inaccentuées s'emploient comme complément devant
le verbe : vous dirai... : "je vous dirai..."
lis ai vist : " je les ai vus ".
- Il existe une forme de ié qui sert de pronom-complément
indirect inaccentué à la 3ème personne, masculin et
féminin, singulier et pluriel : ié dirai... : "je lui
dirai..." - "je leur dirai..."
Lorsque le pronom est précédé d'un pronom-complément indirect,
ce dernier ne s'exprime pas : ié dirai : "je le lui dirai"
- Le pronom réfléchi n'a une forme spéciale qu'à la 3ème
personne : se : me lève : " je me lève ".
te lèves : " tu te lèves ". se lèvo : " il
se lève".
Possessifs
Adjectifs
| |
un
possesseur |
| singulier |
pluriel |
| masculin |
féminin |
| 1er personne
|
moun |
ma |
mi |
| 2ème personne
|
toun |
ta |
ti |
| 3ème personne
|
soun |
sa |
si |
| |
plusieurs
possesseurs |
| singulier |
pluriel |
| masculin |
féminin |
| 1er personne
|
noste |
nosto |
nòsti (-is) |
| 2ème personne
|
voste |
vosto |
vòsti (-is) |
| 3ème personne
|
soun |
sa |
si (-is) |
Pronoms
| |
un possesseur |
| singulier |
pluriel |
| masculin |
féminin |
masculin |
féminin |
| 1er personne
|
lou miéu |
la miéuno |
li miéu |
la miéuno |
| 2ème personne
|
lou tiéu |
la tiéuno |
li tiéu |
li tiéuno |
| 3ème personne
|
lou siéu |
la siéuno |
li siéu |
li siéuno |
| |
plusieurs
possesseurs |
| singulier |
pluriel |
| masculin |
féminin |
masculin |
féminin |
| 1er personne
|
lou nostre |
la nostro |
li nostre |
li nostro |
| 2ème personne
|
lou vostre |
la vostro |
li vostre |
li vostro |
| 3ème personne
|
lou siéu |
la siéuno |
li siéu |
li siéuno |
Demonstratifs
| |
singulier |
pluriel |
| masculin |
féminin |
| rapproché |
aquest (e) |
aquesto |
aquésti (-is) |
| éloigné |
aquéu |
aquelo |
aquéli (-is) |
| indéterminé
|
este |
esto |
ésti (-is) |
| |
singulier |
pluriel |
| masculin |
féminin |
|
| rapproché |
aquest |
aquesto |
eiçò |
aquésti |
| éloigné |
aquéu |
aquelo |
acò |
aquéli |
| indéterminé
|
|
|
ço |
|
Remarques L'adjectif este, -o ne s'emploie
guère que dans l'expression esto matin, esto sero.
Devant une voyelle aquéu fait aquel : aquéu
droulas, aquel ome.
Relatifs
- Le provençal n'utilise que que en fonction de sujet et
de complément : l'enfant que parlo : "l'enfant qui parle"
l'ome que vese : " l'homme que je vois"
- Que ne s'emploie jamais après proposition ; en ce cas on
utilise le pronom interrogatif quau : l'omo emé quau siéu
vengu : "l'homme avec qui je suis venue.
- Dont se traduit par que et le rapport marqué par la préposition
de (contenue dans dont) est indiqué par le pronom-adverbe
en ou un adjectif possessif : l'afaire que n'en parle : "l'affaire
dont je parle" lou libre que si pajo soun estrasso : "le livre
dont les pages sont déchirées"
- A qui se rend de même par que suivi du pronop-adverbe ié
ou du pronom interrogatif quau, mais alors à se rendra par
la préposition en : "l'enfant à qui j'ai donné ce livre" l'enfant
que i'ai baia aquéu libre l'enfant en quau ai baia aquéu libre.
Interrogatifs
Pronoms
Pour les personnes : quau (qu dans les dialectes autres que le
rhodanien). Quau vèn? : " Qui vient?" Quau
vese? : " Qui vois-je?" En quau parles, : " A qui
tu parles"
Pour les choses : que : (De) que fas? : "Que
fais-tu?" En que penses, : " A quoi penses-tu?"
Adjectif - Quet, queto - quéti, quau, qualo,
- quàli (rare)
Au lieu de quett on peut employer quent ou quint.
Indefinis
ADJECTIFS
UNITE
Cade, cado :
chaque -
chasque, chasco : chaque
quauque, quauco, quauqui (is) : quelque, quelques
un, uno : un, une -
autre, autro, àutri (is), autre, autres
meme, memo, memi (is) : même, mêmes
tau, talo, tàli (is) : tei, telle, tels.
PLURALITE
Tout, touti, tóuti (is)
: tout, toute, tous
mant, manto, mànti (is) : maint, mainte,
maints
tànti : tant de
mai d'un : plusieurs
i'a de (gènt) : certains
NEGATION
Ges de ...
: aucun.
UNITE
Cadun, caduno - chascun, chascuno : chacun, chacune
quaucun, quauccune : quelqu'un, quelqu'une
quàuqis-un, quàuqis-uno : quelques-uns,
quelques-une.
quaucarèn : quelque chose.
l'on, on : l'un - un
l'autro : l'autre
lou meme : le même
PLURALITE
Forço
: plusieurs -
d'ùni : certains -
tout
: tout
NEGATION
Degun, deguno - res
: personne
rèn : rien
Remarques
1) Au lieu de
quaucarèn, on peut dire
quicon,
employé surtout sur la rive droite du Rhône.
2) L'
on est surtout employé dans la vallée
du Rhône ; ailleurs il présente un caractère
littéraire.